Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) español chileno (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: español chileno


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt228 - : El objetivo de este trabajo es determinar el funcionamiento pragmático de por último en el español de Santiago de Chile, en particular, y su variación regional en comunidades de la lengua española, en general, empleando el corpus PRESEEA. Los resultados muestran que la locución adverbial por último asume, en los materiales de español chileno, una función preponderante como operador argumentativo de limite escalar para indicar la opción menos preferible, pero suficiente, en una secuencia argumentativa, valor al que también se ha llamado "consolatorio" . Este valor pragmático contrasta con la función discursiva que se le atribuye a por último a nivel del español estándar y que es característica de la modalidad escrita de esta lengua, es decir, la de un ordenador de cierre con valor conclusivo. Asimismo, la función de por último como operador argumentativo de "premio de consolación" no fue hallada en otras comunidades de habla diferentes a la de Santiago con materiales del PRESEEA. Este halla

2
paper CH_corpusRLAtxt228 - : En este estudio abordamos el funcionamiento en el nivel pragmático y la variación en el ámbito regional de la locución adverbial por último en el plano argumentativo; cometido para el cual se analizaron entrevistas sociolingüísticas de Santiago de Chile y de otras comunidades de habla que conforman el corpus del PRESEEA. El análisis nos permitió comprobar nuestra hipótesis de partida, a saber, que la función pragmática de la locución adverbial por último predominante en el español chileno es la de un operador argumentativo de límite escalar que indica la opción menos preferible, pero suficiente, en una secuencia argumentativa o, en términos más asequibles, la de señalar un "premio de consolación" (^[62]Anscombre y Ducrot, 1994 ). Esta función de por último como operador argumentativo no fue relevada en otras comunidades de habla diferentes a la de Santiago con materiales del PRESEEA; por lo tanto, podemos concluir que se trata de un uso idiosincrásico de la variedad chilena de la lengu

3
paper CH_corpusSignostxt270 - : metonímico no considera, como la diferencias en representatividad de los enunciados que expresan, en diversos grados, un mismo componente (sub-hipótesis (a.2)). La participación de esquemas conceptuales en la expresividad ilocutiva indirecta (y en la interpretación de la fuerza ilocutiva indirecta) de enunciados del español chileno es una idea que puede desarrollarse considerando ejemplos cuya potencialidad ilocutiva ha sido testada en hablantes .

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : En esta investigación se indagó en el comportamiento pragmático-discursivo de las estrategias retóricas que permiten justificar los actos de habla asertivos en el corpus del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América de Santiago de Chile. Se describen tres estrategias que se emplean para justificar en el español chileno: las justificaciones propiamente tales, las explicaciones y las comparaciones . Se revisa el funcionamiento pragmático-discursivo de los recursos lingüísticos disponibles para justificar en cada estrategia, esbozando una formalización de los mismos y, finalmente, se da cuenta de cómo operan dichas estrategias en relación con las funciones de la atenuación, en cuyo caso se pudo concluir que las estrategias en estudio operan como autoprotección para salvar la imagen propia y/o como prevención de posibles daños a la imagen del otro.

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : El empleo de causativos constituye otra forma de justificar los actos de habla asertivos. En este caso, se exige que los hablantes estén muy conscientes del discurso que están profiriendo, puesto que la conexión entre la conclusión lógica y el segmento discursivo desencadenante del empleo del causativo atenuante, debe contribuir a facilitar la inferencia del interlocutor. En el corpus del español chileno se ha registrado el uso de ya que:

6
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : En primer lugar, la atenuación de las aserciones efectuada mediante la acción de justificar se configura como una categoría pragmática, una estrategia y de un mecanismo retórico destinado a cuidar las relaciones sociales e interpersonales o evitar su menoscabo. Su funcionamiento reveló la existencia de tres estrategias que permiten justificar en el español chileno: las justificaciones propiamente tales, las explicaciones y las comparaciones .

7
paper CO_Lenguajetxt135 - : Esta investigación describe la distribución sociolingüística de dos fenómenos, usualmente asociados a los grupos bajos de la escala social, en el español chileno, esto es, la redundancia de clíticos (por ejemplo, “ te voy a decirte el significado” ) y el voseo pronominal (por ejemplo, “y vos me decí eso”), para determinar su asociación con los factores sociales sexo, edad y nivel de instrucción de los informantes. Se trabaja con 108 entrevistas sociolingüísticas del corpus PRESEEA de Santiago de Chile. El análisis de los datos permite concluir no solo que se trata de fenómenos característicos del español chileno, sino además que se trata de patrones propios de los hablantes con menos instrucción en la comunidad de habla en estudio.

Evaluando al candidato español chileno:


2) habla: 6 (*)
3) justificar: 6 (*)
4) santiago: 6
5) corpus: 5 (*)
6) argumentativo: 5 (*)
8) estrategias: 5
9) comunidades: 4 (*)
10) funcionamiento: 4
11) operador: 4 (*)
12) ilocutiva: 3
13) adverbial: 3 (*)
14) materiales: 3
15) pragmático: 3 (*)
16) locución: 3 (*)
18) preseea.: 3
19) concluir: 3

español chileno
Lengua: spa
Frec: 45
Docs: 25
Nombre propio: / 45 = 0%
Coocurrencias con glosario: 9
Puntaje: 10.083 = (9 + (1+6.06608919045777) / (1+5.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
español chileno
: Este trabajo se enmarca en el proyecto de investigación "La atenuación lingüística en el español chileno: enfoque pragmalingüístico y sociopragmático" (ANID/Conicyt Fondecyt Regular 1200003).
: Finalmente, la regla de aspiración, como ya hemos señalado, es general y no aplica solo para las formas del voseo, ni es exclusiva del español chileno. Esta regla convierte una sibilante en posición de rima y precedida de [+sonorante] en una aspirada (cfr., Harris, 1983, p. 46):